Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - italo07

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 80
1 2 3 4 Next >>
337
Source language
Polish Składniki: sól, substancje wzmacniające smak i...
Składniki: sól, substancje wzmacniające smak i zapach (glutaminian sodu, rybonukleotydy disodowe), cukier, warzywa suszone 8,5% (marchew, cebula, liść selera, kapusta biała, por, kapusta włoska, papryka, pasternak, pomidory), olej roślinny, koncentrat czosnku, przyprawy, aromat, barwnik: ryboflawina. Produkt może zawierać śladowe ilości białek mleka, glutenu, soi i jaj.

Przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
I need this translation of ingredients of a Polish product. I need to know if there is something like milk or milk powder in because the medic diagnosed my mother with lactose intolerance. Please don't reject my request. /italo07

Completed translations
English Ingredients: salt, artificial flavour
German Zusammensetzung: Salz, Geschmacksverstärker
243
Source language
German Mürbeteig herstellen und in den Kühlschrank...
Mürbeteig herstellen und in den Kühlschrank stellen.

Quark*, Eier, Zucker in eine Rührschüssel von Hand verrühren oder mit einem Handrührgerät; Vanillepudding, Öl, Sauerrahm** und Milch zusammenrühren und unter die Quarkmasse heben.

Bei 180° ca. 50 Min. backen und auskühlen lassen und mit Tortenguss überziehen.
* Quark = ricotta
** Sauerrahm = nata ácida

Completed translations
English Prepare shortcrust pastry and chill...
Brazilian Portuguese receita
53
Source language
English Taxfree inner common shippingunder presentment of...
Taxfree inner common shipping under presentment of VAT-No.: xxx

Completed translations
Spanish Transporte nacional ordinario libre de impuestos ...
Italian Spedizioni esenti da imposte comunali...
67
Source language
German Spritzpistole
Werkstück fährt gegen ein mechanisch betätigtes Ventil und öffnen die Automatikpistole.

Completed translations
Spanish pistola de pulverización
95
Source language
German Die Öffnung der Automatikpistole kann erfolgen...
Die Öffnung der Automatikpistole kann erfolgen durch:

1) Mechanisch betätigtes Ventil
2) Luftschranke
3) Lichtschranke
Estoy traduciendo un manual de usario y no encuentro las palabras "Luftschranke" y "Lichtschranke" [=protección fotoeléctrica?].

Aquí se trata de una pistola de pulverización automática sin aire.

Completed translations
Spanish La apertura...
64
Source language
German Was immer du tust wo immer du bist ich werd...
Was immer du tust,
wo immer du bist ,
ich werde hier bleiben,
warten auf dich.

Completed translations
Brazilian Portuguese O que quer que você faça
135
Source language
English THE EXPORTER OF THE PRODUCTS COVERED BY THIS...
THE EXPORTER OF THE PRODUCTS COVERED BY THIS DOCUMENT DECLARES THAT, EXCEPT WHERE OTHERWISE CLEARLY INDICATED, THESE PRODUCTS ARE OF GERMAN PREFERENTIAL ORIGIN.

Completed translations
Spanish EL EXPORTADOR
Italian L'esportatore dei prodotti
1 2 3 4 Next >>